samedi 2 octobre 2010

Helsinki et Tallinn

Les pays baltes étant à porter de mains (ou de ferry), il aurait été dommage de ne pas y mettre les pieds ! Et ça vaut le coup puisque Tallinn est, à mon sens, une plus belle ville que Helsinki.

Since Baltic countries are at fingertips, it had been too bad not to go there ! And it really worth it as Tallinn is, on my opinion, most beautiful than Helsinki.

Vendredi

Départ de Lappeenranta en voiture vers 8H30 vendredi matin et arrivée à Helsinki vers 11H30. On prend les tickets pour le ferry et on obtient la dernière place pour la voiture sur le retour Tallinn-Helsinki, ouff !!
On viste un peu la ville qui est pas mal mais on y trouve pas vraiment un vieux centre mais plutôt du modernisme mélangé à la vieille architecture.

We started from Lappeenranta at 8:30 friday morning and we arrived in Helsinki at 11:30 a.m. When we took the tickets for the ferry, we get the last place for my car on the way back Tallinn-Helsinki, pheww !

L'église rouge...

...et l'église blanche



On prend le ferry direction l'Estonie à 21H30 et on rencontre d'autres français erasmus de notre université à bord. La traversée se fait en 2H30 sur une mer légèrement agitée par moment : les articles bougent dans les magasins.


Voilà l'allure de notre ferry

Gallerie photo d'Helsinki ici

Picture gallery from Helsinki here

Samedi




Petit déj à l'auberge de jeunesse, enfin seulement le café/thé car c'est 10€/nuit seulement. Le salon de thé offre de (très) bonnes patisseries, y'a pas à dire ils savent mieux y faire qu'en Finlande !

Breakfast at the youth hotel, actually only the tea/coffee as it's only 10€/night. We found a tearoom which sell (very) good pastries, you have to admit that's better than in Finlande !



Ensuite, on fait le tour de la ville grâce à un guide gratuit  pendant 2H. Vous me direz : mais qu'est-ce qu'il y a à faire pendant autant de temps à Tallinn ? Et bien je vous répondrais l'église n°1, 2, 3, 4...etc. et pleins d'autres choses encore ! Vraiment agréablement surpris par cette belle ville qui a su garder son authenticité grâce à un vieux centre très bien mis en valeur. Helsinki est vraiment moins belle, même si un autre facteur entre aussi en compte : il faisait très beau et 20°C en Estonie alors qu'à Helsinki c'était plutôt 13°C et nuages gris.

Then we made a city tour with a free guide during 2 hours. You'll tell me : what can we do in Tallinn during a so long period ? I'll then answer you visit the church no 1, 2, 3, 4...etc. and a lots of other stuff ! Really pleasantly surprised by this beautiful city which has kept its authenticity thanks to a old city centre very well highlighted. Helsinki is really less beautiful, even if  another factor has also to be considered : the weather was very great, 20°C in Estonia instead of 13°C in Helsinki with a cloudy grey sky.




Vue d'une église (60m de hauteur)


L'accent est aussi mis sur le coté médiévale de la ville :

Medieval aspect is also emphasised :




Après il a fallu passer aux choses sérieuses, le repas ! Magret de canard grillé pour moi et viandes grillées diverses pour d'autres. J'en avait rêvé depuis si longtemps, c'est vraiment meilleur qu'en Finlande !

Then, we had to eat ! Grilled duck breast for me and diversified grilled meat for other. I had dreamed about it for so long, it's really better than in Finland !




De nombreuses autres photos

A lot of other pictures here

1 commentaire:

  1. Comme d'hab, super photos... J'avoue que les pâtisseries et le plat de magret font bien envie ! Au fait, j'ai reçu ta carte hier, merci :)

    RépondreSupprimer